I thought I had made the adjustment quite well; being cognizant of what is correct and what is not correct. But when we were talking about a suspicious fire the other day the phrase "Jewish lightning" popped into my brain. Yikes! I think most of us have made the transition from "Colored" to "Black." Although, it wasn't very long ago I heard someone refer to a Black person as "colored." I always want to ask, "what color was he/she?"
I was confused when "African-American" came into play, though. Seemed like a mouthful. I asked a few friends what they preferred and the answer was usually "Black."
Same deal with "Native-American." I don't have many friends that fall into that category but I have asked and one of my friends said, "Indian. I'm an Indian. If you really feel weird using that one, go with Native but Native-American? Too much."
Now, let's move away from the ethnic groups and onto other, less obvious ones.
Deaf mute. Yeah, that one hasn't been used since Hector was a pup. As time went on, someone probably working on their PhD thought we should start using "Hearing Impaired." Naturally, they didn't ask the Deaf community - just gave them a new name. This is a group I know quite a bit about - I work with them. I have never met a Deaf person who prefers "Hearing Impaired."
Sign Language has evolved in the ethnic area, too. The stereotypical signs we used to use for countries: Japan, China, Africa, etc. have changed to more appropriate signs - their signs for their own countries.
A side note here: this really doesn't fall into the PC category but I really don't like to hear someone (usually a man) calling an older/elderly lady "young." Like in, "Well, hello there young lady." Sounds condescending to me. Or referring to a group of women as "you girls." Annoying.
Your responses, always welcome, could address either your thoughts regarding PC terms or the annoying ones - maybe like "the wife." Doncha just love that one?